DAY BY DAY
1. Não se apavore Portuguese / English
2. Cidades Portuguese
3. Day by day Portuguese / English
4. Minha flor Portuguese
5. Hà dias Portuguese / English
6. Deixa Portuguese
7. Berenguendem Portuguese / English
8. Me faz bem Portuguese
9. Quase nada Portuguese
10. Minha flor (My love) English
Não se apavore
Não chore não se apavore agora
Se eu parto os meus laços
Me resta essa dor
Não olhe tão longe se o perto é certo
Não me quer ,não mais
Tua música jazz,um jesto injusto
O gelo das mãos, gelo das mãos
De quem me abraça hoje
Quem me abraça
Lilás, cores ,flores
Tudo em nome do amor
Mas não me quer, não mais
Não se apavore (Don’t freak out) English
Don't cry, don't freak out now,
If I let you go, my pain still remains.
Don't look so far if the near is true,
You don't want me anymore, not anymore.
Your music is jazz, an unjust gesture,
Hands of ice, hands of ice,
You hug me today
You hug me.
Lilac, colors, flowers, everything,
In the name of love.
But you don't want me anymore, not anymore
Cidades
Eu vejo tudo mudar ao meu lado
A chuva calma cai agora pra me convencer
Que tudo muda e o negro da noite
Faz parte do que é viver
Eu ando tão solto
Mundo tão louco
Pessoas novas , coloridas cidades,
Espaço-nave , mundo novo
Para eu conhecer
Me levam de centro ao ponto
Ao ponto do que é viver
Day by day
Quero viver mais um bocado
Quero viver tudo ao seu lado
Quero viver
Quero viver
Quero saber tudo em seus atos
E despertar ao teu compasso
Quero saber
Quero saber
Rosas amarelas
Rosas na janela
Rosas dei a ela
Rosas amarelas
Rosas na janela
Rosas são pra ela
Day by day
Eu quero mais te ver
Day by day English
I want to live all the joy in this life
Always by your side
I want to live
I want to live
I want to know all your ways
And wake up to your heartbeat
I want to feel
I want to feel
Yellow roses
Roses in the window
Roses given to you
Yellow roses
Roses in the window
Roses are for you
Day by day
I want to know you more
Minha flor
Eu vim cantar minha flor
Mais vim foi de tanta dor
Vou lhe cantar com alegria
Mais lhe queixo minha flor
Não se constroi a hamonia
Descompassando o meu amor
Também não vou dizer
Que só não eu errei
Também não vou dizer
Que só fui eu que amei,
Amei amei, amei…
Há dias
Há dias que vem
Só vem
E dias que vão
E só vão
E eu sei
Também só tenho que passar.
Beira a mar
A beira ira
Maravilha ou solidão
É para que?
E para quem estou?
De qualquer maneira
De qualquer maneira vai passar
De qualquer maneira
De qualquer maneira vou ficar
Há dias (There are days) English
There are days
that just come
And days
that just go
And some days,
I just pass too
I’m on the edge of a beautiful sea
On the edge of anger,
marvel or solitude
What is this for?
Why am I here?
I know, I know
Good or bad
It will pass
And I’m not giving up
Deixa
Deixe que falem de nós
Eles não sabem o que dizem
Se é só desdem, ilusão
Para quem não é feliz
Há que falar de amor
Pra não deixar morrer o coração
Pois sim, deixe falar de nós
Pra conceber o que é amar
Berenguendem
Quem não gosta de samba
Não conhece você
Quem não tem batucada
Na palma da mão e o samba no pé
Berimbau candonble oxoxo afoxé
Inhansã berenguendem
e o mar
Eu vim com o samba
Cantar pra gente
Um Brasil brasileiro
Terra do pandeiro
de todas as crenças
Berimbau, candonble, oxoxo, afoxé,Inhansã, Berenguendem e o mar
Berenguendem English
You don’t like Samba
Because you don’t know how to samba
Or know how to clap
Or know how to dance
Or know berimbau, candonble, oxoxo, afoxé, Inhansã, Berenguendem and the ocean
I am here with the Samba
To sing to the people
A Brazilian Brazil
World of the tambourine
World of all faiths (races)
Berimbau, candonble, oxoxo, afoxé, Inhansã, Berenguendem and the ocean
Me faz bem
Tudo o que você me faz
Estava em meus planos
Tudo o que você me da ao prazer
Estava em meus planos
Tudo o que você falar
Estava em meus planos
E tudo o que você não sabe bem
Estava em meus planos
Todo momento, toda paixão
Todo silêncio ,qualquer razão
Me falam de ti
E tudo o que você me faz bem
Tudo o que você faz bem
Não,não me importo
Com as coisas que não entender
Se o que me toca ,é você,
Seu jeito é por voce
Quase nada
Só no meu quarto
Eu ouço passos
Será você?
Que vem, que vem
Pra enlouquecer meu coração
Cansado de sofre, perder
De ter e não saber
Que é só você
Que é só você
Pois tudo que lhe dá
Tudo lhe tira
E tudo o que desfaz por mim
Não é quase nada
Do que eu sinto
E as sombras que eu vejo
São os restos de desejo
E as cores que não vejo
São seus beijos
Que já não tenho e isso
Não é quase nada
Não é quase nada
Do que eu sinto
Minha flor (My love) English
I sing to you my love
I sing because of my pain
I sing to you with happiness
But I must complain my love
You can’t build harmony
If your heatbeat’s not with mine
I’m not going to say
That just I made mistakes
And I’m not going to say
That just I loved you
But I loved, I loved, I loved…
|